El campo del marketing digital es terreno abonado para la importación y la proliferación de extranjerismos, especialmente anglicismos, procedentes de aquellos países punteros en el sector. Aunque a veces sea inevitable y otras nos suene mejor la voz inglesa que nuestra larga fórmula castellana para decir lo mismo, en la mayoría de las ocasiones existen muy dignas alternativas en español a estos términos.

En Súmate hemos analizado 10 de estos vocablos con el fin de buscar una solución apropiada que nos permita ser rigurosos en nuestros mensajes y, a la vez, respetuosos con nuestra lengua materna. Para ello, nos hemos basado en las prescripciones del Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE) y las recomendaciones del Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD) y la Fundación del Español Urgente (Fundéu).

 

  1. Marketing

Empezamos con lo más obvio: la propia palabra marketing, la madre del cordero. El DRAE la incluye, apuntando que debe escribirse en cursiva (marketing) al ser una voz inglesa, y definiéndola como “conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda”.

No obstante, tanto el DPD como la Fundéu proponen utilizar la grafía adaptada “márquetin”, o sus equivalentes en español “mercadotecnia” y “mercadeo” (este último más común en Latinoamérica).

Reconocemos que apostar por estas tres últimas fórmulas nos cuesta, dado que el uso de marketing está muy generalizado, también pensando en cuestiones de optimización SEO.

 

  1. Online

El apellido más común del marketing en Internet no aparece en el DRAE. El DPD recomienda el uso del calco “en línea”, mientras que la Fundéu se decanta por las traducciones “conectado”, “digital”, “electrónico”, “en Internet” o “en línea”, aconsejando utilizar la cursiva si se decide usar online, on line u online.

 

  1. Social Media

Ni el DRAE ni el DPD ofrecensocial-media-marketing-online solución para españolizar Social Media. Sí lo hace la Fundéu, que da su apoyo a la fórmula “medios sociales” como la óptima. A nosotros también nos parecen válidas opciones como “redes sociales” o “plataformas sociales”.

 

  1. Ecommerce

Una de las más controvertidas por su grafía compleja para los castellanohablantes y por su uso dual, tanto para hablar sobre el sector del comercio electrónico como para referirse a una tienda concreta en Internet.

La Fundéu explica que puede traducirse en español como “comercio electrónico” o “cibercomercio”, y que este último término “es de formación española, ya que integra el prefijo ciber- (electrónico), usado en expresiones que se refieren al mismo ámbito, como ciberespacio o cibertienda, entre otras”.

En caso de optar por ecommerce o ecommerce, la Fundéu aconseja usarlos en masculino en todos los casos. “Dado que ‘comercio’ se aplica también a un establecimiento, probablemente resultará más natural (además, es posible que al lector le pueda desconcertar el cambio de género)”.

 

  1. Keyword

Keyword se usa profusamente por parte de especialistas en disciplinas como SEM o SEO dentro del marketing digital. En esta ocasión, el DRAE, el DPD y la Fundéu no ofrecen alternativa alguna, pero está claro que en español el término adecuado es “palabra clave”. Nosotros añadiríamos que, en función del contexto, también se podría elegir “términos de búsqueda”.

 

  1. Target

La Fundéu es tajante al respecto: “el uso de la voz inglesa target (o target group) no aporta ningún matiz relevante que lo justifique frente a las formas españolas público objetivo, grupo objetivo o grupo de destinatarios”. Incluso “público” a secas es preferible para la Fundéu frente al anglicismo.

 

  1. Partner

Tanto el término partner, en inglés, piezas-manos-unircomo su equivalente en francés, partenaire, están relativamente extendidos en España. Según el DPD, “son extranjerismos evitables, por existir los equivalentes españoles compañero o pareja, en el ámbito artístico o sentimental, y socio, en el ámbito empresarial”.

La Fundéu abunda con un ejemplo aplicable al terreno del marketing digital: “la expresión medios colaboradores es una alternativa preferible en español al anglicismo media partners”.

 

  1. Link

Un vocablo que, a buen seguro, los profesionales del sector sembramos alegremente por doquier en nuestras conversaciones. Tanto el DPD con la Fundéu apuntan que la alternativa en castellano es muy sencilla y directa: enlace o vínculo.

 

  1. Engagement

Palabra de moda a la hora de prometer resultados a un cliente, lo cierto es que, aunque suena demasiado extranjera cuando la deslizamos en una comunicación en español, nuestra lengua todavía no ha encontrado la forma de neutralizarla con un vocablo propio.

En Súmate hemos consultado a la Fundéu, y nos han contestado: “La verdad es que llevamos tiempo buscando una alternativa española a engagement con escaso éxito. En este periodo hemos barajado términos como compromiso, identificación, conexión, vinculación, enganche…”.

 

  1. Branding

Branding todavía está lejos de aparecer en los diccionarios. Wikipedia lo recoge, definiéndolo como “proceso de hacer y construir una marca”. La Fundéu se pronuncia respecto a uno de sus usos más concretos, personal branding, recomendando utilizar “marca personal”.

Nuestra alternativa, según el contexto, sería la fórmula “construcción de marca”, a la espera de que voces más autorizadas nos guíen al respecto.

 

Y si os habéis quedado con las ganas y queréis profundizar más en el tema con la sana intención de cuidar nuestro idioma, os recomendamos consultar este artículo de la Fundéu sobre vocabulario acerca de Internet españolizado.

FacebookWhatsAppTwitterShare

Si te ha gustado este post...

ecommerce Estrategias de Marketing Digital

Beneficios del social ecommerce para tiendas online

33
Escrito por María Mercedes García Díaz
En este post te explicamos qué es el social ecommerce, cómo puedes hacer el proceso de compra más social y las ventajas para tu negocio. ¡Sigue leyendo!
ecommerce Estrategias de Marketing Digital

Aumenta tus ventas invirtiendo en campañas publicitarias en Amazon

101020
Escrito por Diego Ramos
Si tienes una tienda en Amazon, te explicamos cómo una buena publicidad puede ayudarte a aumentar tus ratios de conversión. Además, te ayudamos a anticipar la llegada del Black Friday y a conseguir posicionarte frente a tus competidores.
Estrategias de Marketing Digital

Publicidad en Amazon: posibilidades y formatos

101022
Escrito por Francisco Copeto
Como sabemos, el proceso de compra está cambiando constantemente. Cada vez hay más usuarios que no solo prefieren hacer sus compras online, sino que también se aventuran a experimentar plataformas diferentes para conseguir los productos deseados a un precio óptimo. La pregunta es: ¿cómo podemos entrar en ese mercado donde la competencia es enorme? El abanico de posibilidades y formatos que ofrece la publicidad en Amazon es cada vez mayor. Hoy en el blog te contamos todas las novedades de esta plataforma en crecimiento.
Estrategias de Marketing Digital

Embudos de conversión: todo sobre la generación de clientes potenciales

101019
Escrito por Miguel Ángel Mateos
Es común hablar en marketing sobre los embudos de conversión y sus etapas. ¿Qué son realmente? ¿Cómo se interpretan las necesidades de cada fase y cuáles son sus características? ¿Cómo pueden utilizarse para perfeccionar el proceso de compra? ¿Qué tipo de acciones son las ideales en cada momento? Los embudos de conversión son una guía útil con la que clasificar a los clientes potenciales de todo vendedor. A todas estas preguntas trataremos de dar respuesta en este artículo de nuestro blog.
Estrategias de Marketing Digital

Si invertimos en criptomonedas, tenemos que tributar

101018
Escrito por José Sánchez Hernández
Cuando quedan apenas unos meses para realizar la Declaración de la Renta, las dudas acerca de la tributación de las ganancias obtenidas (o pérdidas) con criptomonedas son importantes. Lo primero que debemos saber es que, si se invierte en criptomonedas, hay que tributar. Pero, ¿en concepto de qué? ¿Y qué pasa si cambio un Bitcoin por otra divisa virtual (o viceversa)?. ¿Y si se han tenido pérdidas invirtiendo en criptomonedas?
Estrategias de Marketing Digital

Blockchain, el futuro del marketing digital

101018
Escrito por José Sánchez Hernández
El Blockchain tiene un potencial práctico único que está aún por descubrir. Actualmente, se utiliza para asegurar las transacciones de criptomonedas pero su potencial en el ámbito del Marketing Online es innegable. Ha venido para quedarse y revolucionará la forma que tenemos de entender SEO y SEM.
ecommerce Estrategias de Marketing Digital

En Defensa de la Economía Digital

56
Escrito por Juan Pina
Adigital pidió, el pasado jueves 15, el amparo de la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia a las plataformas digitales de alquiler turístico. Además, el Consejo de Ministros aprobó el pasado diciembre un decreto que restringirá la actividad empresarial de la economía digital en España. Entre otros, el documento aprobado va a exigir un aporte más exhaustivo de la información de los usuarios de tales plataformas. ¿Están las empresas de la economía convencional intentando frenar el desarrollo hacia un entorno marcado por una relación más directa entre oferta y demanda?
Estrategias de Marketing Digital

El impacto de la ciberseguridad

101013
Escrito por Enrique Nieto Manibardo
En la actualidad, a nadie le extraña hablar de ciberseguridad, pero no todos somos conscientes de lo que verdaderamente implica y en qué grado puede afectar a nuestros derechos. El concepto de ciberseguridad es complejo, y tiene por finalidad la prevención y gestión de riesgos. ¿Tenemos protección legal ante los problemas de seguridad informática?: la respuesta es sí.
Estrategias de Marketing Digital

Jornada de formación en Marketing digital para ONGs

101012
Escrito por Montse Muñoz
El próximo 24 de febrero Rotary Club Salamanca y Cruz Roja en Salamanca organizan, en colaboración con Súmate e International Web, una jornada de formación en Marketing digital para el tercer sector. El objetivo es formar al voluntariado y personal laboral de las ONGs de Salamanca y provincia sobre el uso de estrategias de marketing digital para conseguir sus fines sociales.

Comentarios

[…] Y ¿por qué todos los palabros del marketing y la publicidad están en inglés? […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Cerrar
Cerrar

Selecciona una categoría

X